The goal of health screenings within a school setting is to detect possible health problems. Early identification and correction of defects will enable students to maximize their educational opportunities during the school year.
El objetivo de los exámenes de salud dentro del entorno escolar es detectar posibles problemas de salud. La identificación temprana y la corrección de defectos permitirán a los estudiantes maximizar sus oportunidades educativas durante el año escolar.
Who: 4-years-old (by September 1), Kindergartners
When: During first semester
Who: 1st, 3rd, 5th and 7th graders
When: Anytime within the school year (preferably within first semester)
Who: First time enrollees (4 years through 12th grade)
When: Within 120 days of admission
Quién: 4 años de edad (antes del 1 de septiembre), niños de kindergarten
Cuándo: durante el primer semestre
Quién: alumnos de 1º, 3º, 5º y 7º grado
Cuándo: en cualquier momento dentro del año escolar (preferiblemente dentro del primer semestre)
Quién: inscritos por primera vez (de 4 años a 12º grado)
Cuándo: dentro de los 120 días de la admisión
Spinal screening is designed to detect unnatural curvatures of the spine.
Who: Girls will be screened two times, once in fall semester of 5th grade and once in fall semester of 7th grade. Boys will be screened one time in the fall semester of 8th grade. No mandated screens for girls 13 years or older and boys 15 years or older regardless of no evidence of previous spinal screening results.
When: Spinal Screenings will take place starting in the Fall and continue throughout the school year until completed.
El examen espinal está diseñado para detectar curvaturas antinaturales de la columna vertebral.
Quién: Las niñas serán examinadas dos veces, una en el semestre de otoño del quinto grado y otra en el semestre de otoño del séptimo grado. Los niños serán evaluados una vez en el semestre de otoño del octavo grado. No hay exámenes obligatorios para niñas de 13 años o mayores y niños de 15 años o mayores, independientemente de que no haya evidencia de resultados previos de exámenes espinales.
Cuándo: Las evaluaciones de la columna se realizarán a partir del otoño y continuarán durante todo el año escolar hasta que se completen.
https://www.utrgv.edu/bho/trat2dc/index.htm
https://dshs.texas.gov/schoolhealth/organscreen.shtm
Acanthosis Nigricans (AN) serves as an indicator of risk for Type 2 diabetes and other chronic health problems. All students in the 1st, 3rd, 5th, and 7th grades are screened for acanthosis nigricans.
La acantosis nigricans (AN) sirve como indicador de riesgo de diabetes tipo 2 y otros problemas de salud crónicos. Todos los estudiantes de 1º, 3º, 5º y 7º grados son evaluados para detectar acantosis nigricans.
Parents may exclude their child from the screening by providing the school in advance with the results of the screening done by a medical doctor. A student is exempt from screening if it conflicts with the tenets and practices of a recognized church or religious denomination of which the student is an adherent or a member. The minor student’s parent, managing conservator, or guardian must submit a written affidavit stating the objections to screening. This affidavit shall be submitted to the school nurse on or before the day of the screening procedure each year the screening is performed.
Each school nurse will submit an annual report of the screening results to the Lead Nurse. Results are submitted to the Texas Department of State & Health Services every year.
Los padres pueden excluir a su hijo de la evaluación proporcionando a la escuela con anticipación los resultados de la evaluación realizada por un médico. Un estudiante está exento de evaluación si entra en conflicto con los principios y prácticas de una iglesia o denominación religiosa reconocida de la cual el estudiante es adherente o miembro. El padre, tutor conservador o tutor del alumno menor debe presentar una declaración jurada por escrito que indique las objeciones a la evaluación. Esta declaración jurada deberá presentarse a la enfermera de la escuela en o antes del día del procedimiento de evaluación cada año que se realice la evaluación.
Cada enfermera escolar presentará un informe anual de los resultados de la evaluación a la Enfermera Principal. Los resultados se presentan al Departamento de Estado y Servicios de Salud de Texas cada año.